Durante, mediante, versus y vía

Las preposiciones son esas breves palabras muy útiles para conectar unas ideas con otras (como complementos u oraciones) y a veces no muy fáciles de dominar. Hace poco tiempo se introdujeron cuatro más en el corpus de preposiciones del idioma: durante para indicar duración temporal: Durante el curso vimos tres películas y escuchamos algunas canciones. Mediante, para indicar instrumento: Alcanzaron la paz mediante un acuerdo entre ambas naciones. Versus se usa como contra, una preposición ya existente: Si comparamos la televisión tradicional versus los canales de videos en internet, me quedo con los últimos. Vía, como uno de los usos de por, sirve para indicar el canal por el que se logra algo: El internet vía satélite es más potente.

Pon a trabajar tu conocimiento de estas nuevas preposiciones con el siguiente ejercicio.

Relaciona las columnas en este vínculo

Nuevas preposiciones en español
 

Jóvenes mexicanos, 2010

El Centro Regional de Investigaciones Multidisciplinarias de la UNAM tiene una colección de libros digitales para lectura y descarga gratuita. Entre los títulos hay algunos relacionados con la situación de diferentes sectores de la población mexicana actual, como  Los jóvenes mexicanos en la encrucijada de 2010, de Ana María Chávez, et al., que es un estudio que recoge los datos de una encuesta nacional que arroja interesantes datos para entender a este amplio sector de la población.

jovens-2010

La huida de Quetzalcóatl

Miguel León Portilla es una de las máximas autoridades en la historia de Mesoamérica. Sólo ha escrito una obra de teatro en su larga trayectoria. ¿Les gustaría verla? Se llama La huida de Quetzalcóatl. Trata, precisamente, sobre el mito alrededor de este importante personaje presente en diferentes civilizaciones mesoamericanas.
Imagen tomada del sitio
Imagen tomada del sitio

Relatos, fábulas y poemas de Flores de Nieve

La profesora Ángeles Andonegui asistió a Historias en velero: anecdotario de estudiantes extranjeros,  lectura de relatos, fábulas y poemas de Flores de Nieve contadas por Dolores Romero, Noemí Cisneros y Diana Miranda y narra un poco de lo que observó en escena. Aquí sus palabras:
La actuación de estas tres actrices fue dinámica, graciosa, divertida e irónica. El sacar una botella del velero y contar una historia o un poema me hacía pensar en el velero que se encontraba abandonado en alta mar. El juego de sus movimientos oscilatorios con el rebozo blanco eran la simulación de las ondas del mar y cada relato fue contado con ciertos rasgos irónicos, como “Tianguis: la güerita”, de Tanja Romeborn y “El conejo, el tendero, las zanahorias y las tijeras”, de Bai Xue. 
 

Historias en velero: anecdotario de estudiantes extranjeros

img_20180118_131607

La compañía teatral Cruzando Mares, compuesta por Noemí Cisneros, Diana Miranda y Dolores Romero,  coordinadas por Anaíd  Zaldívar, Jefa del Departamento de Actividades Lúdicas del CEPE-CU, presentó el pasado 18 de enero, en el auditorio José Vasconcelos, del mismo Centro, una selección de lecturas dramatizadas tomadas de diferentes números de Flores de Nieve.

Apenas pasado el mediodía, las tres actrices salieron en su barco de vela a pescar historias en la mar de letras. En sus redes cayeron botellas con historias venidas de diferentes lugares del mundo; unas eran anécdotas, otras reflexiones interculturales, otras crónicas de viajes y algunos poemas.

Con la ayuda de rebozos y de mucho ingenio artístico, las tres pescadoras les dieron vida, alegría, sentimiento y drama a los mensajes de sus botellas.

Estas son las lecturas que presentó la compañía Cruzando Mares.  Al final de la lista pueden descargar una actividad didáctica que realizaron los asistentes… ¿Se animan a hacerla ustedes también? Actividad didáctica (PDF)

1. Español como segunda lengua, de Mary Wall (Estados Unidos)
2. El conejo, el tendero, las zanahorias y las tijeras, de Bai Xue (China)
3. De las dificultades de nadar en México, de Patricia Curbillon (Francia)
4. El cuento de la urraca, el zorro y el ratón, de María Hegner y Árnica Marx (Alemania)
5. Tianguis: la güerita, de Tanja H.Romeborn (Suecia)
6. Para llegar al otro lado, de Nicole Gallegos (Estados Unidos)
7. Árboles, de Tokio Kuge (Japón)
8. La mejor manera de expresar el amor, de Rosa Dastgheib (Irán-México)
9. El azar, de Ángeles Andonegui (México)
10. Mi siempre, de Leslie Lawson (Ghana)

Español y Áreas de Cultura para Extranjeros